The Creed of Junior Chamber International
We Believe:
That faith in God gives meaning
and purpose to human life;
That the brotherhood of man
transcends the sovereignty of nations;
That economic justice can best
be won by free men through free
enterprise;
That government should be of laws
rather than of men;
That earth’s great treasure lies in
human personality; and
That service to humanity is the
best work of life.
JCI 綱領
我々はかく信じる:
「信仰は人生に意義と目的を与え
人類の同胞愛は国家の主権を超越し
正しい経済の発展は
自由経済社会を通じて最もよく達成され
政治は人によって左右されず法によって
運営されるべきものであり
人間の個性はこの世の至宝であり
人類への奉仕が人生最善の仕事である。」
JCI Mission
To provide development opportunities
that empower young people
to create positive change
JCI Vision
To be the leading global network of
Young active citizens.
JC宣言
日本の青年会議所は
混沌という未知の可能性を切り拓き
個人の自律性と社会の公共性が
生き生きと協和する確かな時代を築くために
率先して行動することを宣言する
綱領
われわれ JAYCEE は
社会的・国家的・国際的な責任を自覚し
志を同じうする者 相集い 力を合わせ
青年としての英知と勇気と情熱をもって
明るい豊かな社会を築き上げよう
関東地区宣言
われわれは
国づくりの先駆者(さきがけ)として
責任と誇りをもち
愛する地域のため
個を確立し
同じ価値観のもと
共創しあい
関東地区は
日本の礎となることを誓う
いばらき JC 宣言
わたしたちは
自立発展する地域確立のため
社会システムとこころの真価を創造し
新時代(みらい)を担う者たちが
光り輝き
この豊かな郷土と共栄した
夢と希望溢れる
「いばらき」を創ることを宣言する